Jul i Tyskland
Det är efter solnedgången på julafton, och ljudet från små klockor som ringer återger genom luften.

Dörrar till "das Weihnachtszimmer" svänger upp, och barn rusar genom att stoppa när de når en nyligen dekorerad julgran. Det är en jul i Tyskland, och det är "Heiligabend" (Holy Evening), den mest efterlängtade och mest betydelsefulla av Tysklands tolv juldagar.

Ljus i julrummet kommer från trädet, favoriten en riktig barrträd med vaxljus, medan av Weihnachtskrippe tablå med stall och figurer, ligger högar av presenter.

Kan det vara fjädrar som hänger från en gardin längs det något öppna fönstret?

Adventen har slutat, de tolv dagarna av Weihnachten har börjat och "Christkind", Kristusbarnet, har gjort sitt årliga besök i hemmen, men ännu en gång har barnen just missat honom.

Kristus med ängelvingar. En skapelse av Martin Luther, den protestantiska reformatoren, i 1500-talet Tyskland, som "bringer of gåvor" på Heiligabend, och ersatte de heliga dagarna av St. Nicholas, 6 december, eller St. Martin den 11 november. De dagar då presenter hade utbyttes traditionellt.

Christkind, som inte behöver arbeta eller leva på egen hand som band av änglar från det himmelska verkstaden, Himmelswerkstatt, är med honom, adopterades snart av katolska familjer.

Följt av många av landets icke-kristna, liksom att de har spridit sig över hela världen, är Tysklands Weihnachten-fester en rik färgstark blandning av religiösa, sekulära, folkliga och mattraditioner som varierar något från region till region.

Även om Christkind, som som Kristusbarnet är Guds son, alltid ses som en ung flicka.

En julafton som faller på en söndag räknas som den fjärde söndagen i advent och firandet börjar vid solnedgången, men på andra dagar har butiker, företag och julmarknader stängt kl 13 över hela landet och eftermiddagen är fylld med förberedelser för kvällen .

Protestantiska gudstjänster äger rum under eftermiddagen innan presenter presenteras, medan en katolsk massa kommer sent på kvällen, "Midnight Mass" och är alltid fyllda till överfyllda.

I hem där "Christkind kommer med julgranen "detta är dekorerat i hemlighet med Speculatuis och Lebkuchen kakor, traditionellt handgjorda glas, trä, halm, virka eller tygprydnader, nötter och äpplen och ofta vaxljus, men definitivt ingen pickle.

Och barn hålls ockuperade någonstans långt borta, kanske på en barnkyrka gudstjänst med en födelse lek och julkärl.

De ser aldrig vem som tar med sig sina gåvor den 24 december men får höra att dessa kommer med av Christkind, detta är främst i den södra delen av landet, eller av Weihnachtsmann, jultomten, och kvällen är en tid tillbringad tillsammans med nära familj. "Bescherung", utbyte av presenter, följs sedan av en traditionell måltid.

Den strikta snabba som brukades hålla under advent har få följare i dag, men julaftonsmenyn, för vad som skulle ha varit dess sista kväll, är fortfarande enkel.

Förmodligen fisk eller några av de många olika typerna av korv med potatissallad.

25 december, "Första juldag" - "der erste Weihnachtstag", tillbringas med släktingar, morföräldrar, bröder, systrar, moster, morbröder och vänner, och som en komplett kontrast till enkelheten på julafton finns det en enorm mängd mat, med stekt gås och alla dess traditionella sidorätter kanske den mest populära.

Då har tyskarna en "andra juldag" - "der zweite Weihnachtstag" att njuta av.

Ytterligare en helgdag med familjeutflykter och återföreningar och, som den officiella helgedagen för St. Stephen, skyddshelgon för hästar, är detta en dag fylld med en blandning av hästhändelser och seder. På landsbygden leds alla lokala hästar, från fullblods till arbetshästar, i procession genom grannskapet för att bli välsignade.

Under tiden, trots en frånvaro av de veckor långa fasta som brukade leda upp till Weihnachten, är detta en annan dag fylld med stora mängder traditionella matspecialiteter och godis.

I själva verket fortsätter den festliga kulan eftersom det finns tolv Weihnacht scen, juldagar, i Tyskland. Fester och traditioner som slutar i Epifanie, "Twelfth Night".

En ålder gammal anpassning följs sällan dessa dagar. Den bayerska traditionen "De tolv tyst dagarna", då kvinnorna i familjen inte fick göra någon bakning, tvätt, rengöring eller snurr under hela tiden.

Inte för att de förtjänade en välförtjänt vila efter allt sitt arbete med Weihnachten-förberedelserna och under resten av året, utan för att detta tros ge olycka.

Epiphany avslutar firandet ytterligare ett år, tills det ännu en gång är dags för advent att börja på söndagen närmast den 30 november, St. Andrews Day.



FRÖHLICHE WEIHNACHTEN
En god jul ............ Lyckliga helgdagar




Foto: Weihnachten Christkind 1893 Katolsk tidning via commons.wikimedia.org - Julgran via Für Sie






Video Instruktioner: Studieskolens julekalender 19. december 2013 - jul i Tyskland (Maj 2024).