Shun Li and the Poet Film Review
“Kan en fyrkant göras till en cirkel? Kan olika vägar samlas?

Qu Yuans gamla poesi används i filmen "Shun Li and the Poet" för att undersöka ett mycket modernt fenomen; situationen för en kinesisk invandrare i norra Italien. Filmskaparen Andre Segre berättar historien om en kvinna, Shun Li, och fiskaren Bepi, som blir vän med henne. Vissa medlemmar i de kinesiska och italienska samhällena känner sig hotade av denna interkulturella relation. De försöker förstöra det. Segre utforskar både de tragiska och hoppfulla konsekvenserna av Shun Li: s resa.

Segre började sin karriär med att regissera dokumentärer. Hans förkärlek för realism framgår av filmens öppningsbilder. Vi ser Shun Li sykläder i en fabrik i Rom. Segre använder en handhållen kamera här och genom hela filmen. Han placerar ofta kameran bakom karaktärens huvud. Denna subjektiva synvinkel leder till att publiken identifieras med Shun Li.

Shun Li flyttas till fiskebyn Chioggia, nära Venedig, för att arbeta på ett kafé vid vattnet. En liten grupp fiskare träffas regelbundet på caféet, inklusive den änka Bepi. Hans vänner har gett honom smeknamnet "Poeten" på grund av hans improviserade rim. Bepi och Shun Li pratar. De upptäcker deras ömsesidiga kärlek till poesi. Shun Li placerar ofta röda ljusbelysta lyktor i vatten, till och med ett badkar, för att hedra och skydda Qu Yuans själ. En eftermiddag får regn kaféet att översvämma. Kunderna sitter i sex tum vatten. Bepi överraskar Shun Li med en vacker gest. Han tänder ett rött ljus och lägger det flytande och visar sin kärlek och respekt för henne.

Inget av detta går obemärkt länge. Shun Li's chef, till vilken hon är skuldsatt för sin resa till Italien, berättar för henne att avsluta förhållandet. Om inte, måste hon återbetala sin skuld från början. Detta är skrämmande för Shun Li. Hon arbetar också för att betala för passagen av sin unga son, som bor i Kina. Bepi pressas av vänner som fruktar kinesernas ekonomiska makt. En våldsam konfrontation, som verkar oundviklig, förseglar deras öde.

Författare / regissör Segre hanterar detta material på ett icke-bedömande och tyst sätt. Han har en doktorsexamen i sociologi. Han fokuserar på hur individen klarar sig när han betecknas som en outsider av en dominerande grupp. Bepi är själv en invandrare efter att ha anlänt till Italien från fd Jugoslavien 30 år tidigare. Bepi accepteras i samhället, så länge han följer de oskrivna reglerna. När han avviker från koden genom att bli förälskad i Shun Li blir han också marginaliserad.

Shun Li spelas av Zhao Tau. Hon vann Italiens version av Oscar-utmärkelsen för sin roll i den här filmen. Hon är en tidigare dansare och rör sig med mild nåd. Bepi spelas av Rade Serbedzija. Om Segre inte skrev Bepis karaktär med Serbedzija i åtanke, var han extremt lycklig att hitta en sådan skådespelare. Serbedzija föddes i Kroatien, är flytande italienska och är själv en publicerad poet.

Skådespelarna är felfria och fotograferingen är vacker i den här filmen. Qu Yuans poesi och den visuella poesin i Segres kamera är skickligt sammanflätade i denna berättelse om individuell elasticitet.

På italienska och kinesiska med engelska undertexter. Original titel "Io Sono Li". Original release date 2011. Recension publicerad 3/3/2015.

Video Instruktioner: Q&A w/ Andrea Segre, "Shun Li and the Poet" (Maj 2024).