The Anime Companion 2
The Anime Companion 2: More ... Vad är japansk i japansk animering? är en bok av Gilles Poitras, och den publicerades 2005. Boken är en följeslagare till Poitras 1999 bok, The Anime Companion: Vad är japansk i japansk animering?

Liksom den första volymen är denna bok också ett uppslagsverk till japanska referenser som visas i anime som icke-japanska tittare kanske inte förstår eller känner till. Boken öppnar med en introduktion som förklarar vad som är nytt i denna volym av boken, samt förklarar hur man använder boken och ger erkännanden till individer som Poitras vill tacka.

Liksom den första volymen visar och visar bokens första faktiska sida ikonerna och förkortningarna som används i boken. Inlägg i boken inkluderar byggnader, strukturer, landmärken, kläder, kultur, underhållning och spel, mat och dryck, geografiska drag, historia, natur, människor, religion och tro, sport och vapen och krig.

De flesta av uppgifterna har exempel från anime eller manga (men många gånger finns det exempel från båda). Ibland kommer Poitras att inkludera några sidor i texten, till exempel eld som ett vapen, förklara vad en "Totoro" är, förklara Japans motorvägar och andra ämnen som inte passar in i bokens huvuddel. Det finns också ett antal illustrationer och stillbilder från anime-program för att illustrera några av posterna.

En av de viktigaste problemen som jag hade med den första volymen var hur mycket Poitras tycktes lita på bara några få anime-titlar att använda som exempel i boken. Poitras adresserar faktiskt denna kritik i introduktionen av boken. Förklaringen Poitras ger är att han inte nödvändigtvis har gått ur sitt sätt att utforska en viss show, men "det är bara så att vissa verk har mer material att arbeta med."

För några av posterna för The Anime Companion 2Jag kände att Poitras missade några uppenbara exempel för några av inläggen. Den mest bländande för mig var posten för Yamato slagskepp. Det finns en stillbild från Space Battleship Yamato ingår för att illustrera posten, men detta anime nämns aldrig i den faktiska uppskrivningen för posten. Det finns referenser till Moldiver och Ranma 1/2 i den skriftliga delen av posten, men det nämns inte i skrivningen att slagskipet är en viktig del av Space Battleship Yamato anime-serien.

Jag måste dock säga att citeringarna för anime-avsnitten är mycket tydligare i denna volym jämfört med citeringarna för The Anime Companion. I den första boken fick Poitras använda videoband för sina citat; för vissa serier skapade detta en mardröm för citeringar. Med denna volym kunde Poitras dock använda DVD-skivor för sina citat. I posterna för denna volym använder Poitras också citat från The Anime Companion när han använder ett ord som dök upp i den första volymen.

The Anime Companion 2 innehåller också kartor, en engelsk-japansk ordlista för omvänd uppslagning, en lista över poster ordnade efter kategori och utvalda referenser.

Sammantaget är detta en bra bok för anime fans, och det är en utmärkt följeslagare för The Anime Companion. Denna bok är ett värdefullt tillägg till någons anime-referensbibliotek, särskilt om de redan har The Anime Companion: Vad är japansk i japansk animering?

För att skriva den här recensionen checkade jag ut en kopia av den här boken via King County Library System.

Video Instruktioner: Anime commission (PAINT TOOL SAI) Wacom Cintiq Companion 2 (Maj 2024).