Bolek och Lolek tecknad film
Polen kan inte skryta med många bra tecknat för barn. Speciellt nuförtiden är det inte många som produceras (eller åtminstone inte har bekräftats av mig själv). Men från min barndom minns jag några riktigt bra - att man kan kalla eviga barn TV-animerade serier.
De två karaktärerna - som barn runt om i Polen känner till och vars historier de läser och tittar på - har skapats i Bielsko-Biala. Av alla de animerade serierna var Bolek och Lolek nummer ett bland alla favorit animerade tecknade filmer.

Namnen på de två karaktärerna kommer från riktiga polska namn - och är helt enkelt dess förkortning. Bolek står för Boleslaw, medan Lolek står för Karol. Som antagligen skulle det vara mycket svårt att komma ihåg dessa utomlands, tecknad film distribuerades som Jym & Jam och Bennie & Lennie. De två karaktärerna baserade sig på sönerna till Wladyslaw Nehrebecki (deras riktiga namn: Jan och Roman). De skapades först delvis av Alfred Ledwig för att utvecklas av Nehrebecki själv tillsammans med Leszek Lorek. I serien är Bolek och Lolek helt enkelt två unga bröder som upplever dumma äventyr som tillbringar många gånger utomhus.

Bolek och Lolek dök upp för första gången i animerad film 1964. Sedan underhöll de polska barn. Filmen visades också utomlands där den fick popularitet - till exempel var det en av få animerade filmer som sändes av iransk tv strax efter revolutionen 1979.

De flesta avsnitt har inga dialoger. På begäran av publiken har en ny karaktär lagts till serien - en tjej med namnet Tola som dök upp i den totala mängden av 30 avsnitt.

Under Peoples Republic of Poland har det funnits en stor mängd leksaker, pussel, vykort etc. med framställning av Bolek och Lolek. När modet för gamla filmer kommer tillbaka - särskilt att barn som har vuxit upp på 'Bolek och Lolek' blev föräldrar och populariserar serien bland unga generationer - tittar och läser även små barn numera berättelser om Bolek och Lolek.

Vad kan jag säga om den här serien? Visst skulle det också passa för dina barn. Eftersom det inte har dialogerna - i de flesta fall - skulle det inte behövas översättning. Det kanske inte är en pedagogisk tecknad film, som det skapas idag, men det har inget våld och främjar inte några dåliga vanor. Bolek och Lolek är oskyldiga - ibland stygga men - barn från vilka dina egna barn kan lära sig att ha kul!