Förvirrande japansk artighet - kö
Som framhävts i artikeln Baffling Japanese Politeness - At The Movies kan japansk artighet vara ganska extrem, så att det är onaturligt. Den använder biografsituationen som ett exempel. Den här artikeln fokuserar igen på artighetsfrågan och tittar på den japanska vanan att stå i kö.

Japanska människor älskar helt enkelt kö. Vart du än går kan du se dem stå i kö på ett ordnat sätt - du ser inte att skjuta, klippa i köen eller något annat "obekräftat" beteende. Oavsett om det är utanför en restaurang som enligt uppgift säljer fantastisk mat, eller en populär attraktion i Tokyo Disneyland, är japanerna villiga att stå och ställa sig tålmodiga i upp till mer än två timmar (ingen överdrift här) bara för ett par minuter av glädje de komma efteråt.

Vid tempel och helgedomar, under högsäsongen för att be (som nyårsdag och festivaldagar), kan det bli extremt trångt, så att det kan ta dig ett par minuter att gå några meter. Ändå skulle det japanska folket ändå köa ordentligt och vänta på sin tur att be på bönområdet. Här finns det alltid en låda för besökare att kasta in pengar innan de gör sina böner. På grund av svårigheten att komma framför donationsboxen, om de är tillräckligt nära - säger, ungefär ett par meter, kan de till och med försöka kasta mynt i lådan från sin nuvarande plats och göra sina böner därifrån. Eftersom inte alla japanska människor är fantastiska basketbollsspelare, finns det en verklig chans att mynten kommer att landa på någons huvud (tur!).

Till och med efter katastrofen i Great Eastern Japan som inträffade i mars 2011, när norra Japan drabbades av en trippelkatastrof - en enorm jordbävning och den enorma tsunamin som utlöste av den, och strålningen från kärnkraftverket i Fukushima - fanns det inte alla kaos i butikerna, stormarknaderna och närbutikerna i de berörda områdena, trots att leveranserna var begränsade. Människor stod i kö ordentligt - nästan som om det var affärer som vanligt.

Kanske är denna vana att köa ordentligt beroende på att det forntida ninja-blodet fortfarande rinner i dem ("nin" betyder "uthärda", "ja" betyder "person". Så den verkliga betydelsen av "ninja" är "en person som håller ut")? Men det du tänker läsa betalar denna teori ...

Vid en plattform i en tågstation står det japanska folket i kö och väntar på att tåget kommer fram. Särskilt i stora städer som Tokyo där det finns så många människor till den punkten att du kan få huvudvärk bara genom att vara bland dem och andas i samma luft som dem, kan köerna bli ganska långa, särskilt under högtider.

Till sist anländer tåget och dörrarna öppnas. Som vanligt väntar de människor som väntar på att gå ombord på det tålmodigt på de som tänder. Om du är ny i Japan är det svårt för dig att inte förundras över detta underbara, artiga beteende. Ingen går in på tåget än. Alla väntar tyst och tålmodig. Slutligen tänds den sista personen från tåget ...

Plötsligt lossnar helvetet.

Alla säv in i tåget för att försöka ta en tom plats. Det är varje man och kvinna för sig själv här. Om det är extremt trångt, kan du till och med hitta att du skjuts eller skjuts in i Human Sardine Express. Det är väldigt artigt, tack så mycket. Tillbring bara en sekund med att tänka, "Vad händer han ..." och alla platser skulle tas. På den ljusa sidan kan detta ses som ett exempel på japansk effektivitet på jobbet. Något som japanerna kan vara stolta över. Ja.

De som rör sig snabbast är överraskande de äldre människorna - särskilt de gamla damer. Vem sa att äldre är svaga och svaga? Kvinnor - svaga och döda? Bah! Inte för Japan, å nej. När det gäller att ta tag i en tågsäte, kan japanerna - i synnerhet de gamla - ge The Flash en körning för sina pengar. Heck, om det finns ett evenemang som heter Rush-For-The-Train-Seat vid OS, kan japanerna skicka in en kontingent bestående av sina äldre och ta hem ett par extra guldmedaljer hem.

Visst kan en sådan situation endast ske i stora städer och händer inte Allt tiden, men det är fortfarande en ganska vanlig händelse. Även på landsbygden, om antalet personer som tar tåget på något sätt liknar det i storstäder, är det mycket troligt att samma sak skulle inträffa.

Tja, åtminstone nu vet du att japanerna do agera som vanliga människor ibland.

Video Instruktioner: Mistakes we made in Japan 日本での失敗談 (Maj 2024).