Tyskland och dess turkiska tyska gemenskaper
Det var ett västra Tyskland som åtnjöt ett Wirtschaftswunder, Economic Miracle, som i oktober 1961 undertecknade ett avtal med Turkiet som förde hundratusentals turkiska "gästarbetare" in i landet.

Den turkiska regeringen förväntade sig att pengar kopplas tillbaka till Turkiet från Tyskland för att stimulera deras ekonomi och minimilöner tillsammans med boende lovades Gastearbeiters, i gengäld för att hjälpa till att få slut på arbetskraften under Tysklands ekonomiska boom.

Förutom att ersätta de från öst som skulle ha fyllt några lediga platser om Berlinmuren inte hade byggts.

Avsedd att vara en kortvarig lösning, de huvudsakligen outfärdade gästarbetarna, som hade obligatoriska medicinska och tandläkarundersökningar på sambandskontoret i Istanbul men inte nödvändigtvis behövde kunna läsa eller skriva, skulle lämna och återvända till Turkiet efter två år. 50 år senare är de 2,4 miljoner människor med turkiskt ursprung som bor i Tyskland landets största etniska samhälle.

Turkiska samhällen i Tyskland driver den tyska industrin, bosatte sig i sina städer, införde det allestädes närvarande gatasnacket Doner Kebab, som nu finns även i de minsta städerna, i det tyska vardagslivet. Och med upp till fyra generationer av turkiska människor som bor i hela landet, är deras inflytande överallt.

Att komma in i ett samhälle som inte är van vid någon form av invandring, och ett där avvisning av det konstiga och okända var en del av dess kultur, deras väg var inte lätt, och Max Frisch, en ironisk schweizisk dramatiker och romanförfattare, sammanfattade situationen i hans berömt citat:

"Vi ville ha en arbetskraft och fick folk".

Livet är annorlunda i dagens Tyskland där varje femte person har en etnisk minoritetsbakgrund. Trots att det har tagit någon tid har samhället förändrats, men sociala ojämlikheter mellan människor med invandrarbakgrund och de utan att har minskat, och studier visar att 80 procent av tyskarna nu tror att invandring och kulturell mångfald har en positiv effekt på landet.

I allmänhetens öga finns framgångsrika turkiska tv-presentatörer, prisbelönta filmtillverkare, skådespelare, sångare, politiker, författare, journalister, idrottare inom alla områden inom idrott, liksom lärare, ingenjörer, piloter, advokater, miljonärer och över åttiotusen turkiska ägda och driva företag

Medan Doner Kebab i hela landet är det turkiska köket en av de mest populära, en maträtt tillverkad av lamm, kyckling, kalkon eller nötkött tillagad på en vertikal spett och skivad på beställning, har antagits entusiastiskt som en del av Tysklands kultur. Inte längre betraktas som främmande, det ligger inte långt efter landets favorit snabbmat mellanmål, Currywurst, i popularitet.

Det har varit mer positiva resultat än negativa, men även mörka sidor finns, svårigheter med integration och en parallell värld.

I genomsnitt har turkiska tyskar mindre pengar och förblir mindre välutbildade än vanliga tyskar eller andra invandrare, barn som växer upp i familjer utan kontakt med tyska tycker att skolan är svårare, och det finns föräldrar som föredrar att deras barn hjälper dem och gör okunnigt arbete, snarare än att lära sig ett yrke eller studera.

Kriminalitet bland unga som inte har avslutat sin utbildning, är arbetslösa, anställda eller känner sig diskriminerade är ett problem.

Många äldre kvinnor på grund av sin brist på tyska språk, en patriarkalsk kultur och en stark koncentration på religion och tradition får aldrig en chans att delta i det tyska livet. Arrangerade äktenskap är ett annat problem, där en fjärdedel av de turkiska kvinnorna som undersökts sa att de hade träffat sin man för första gången vid deras bröllop, medan nio procent hade tvingats att gifta sig, ett Zwangsheirat.

Även om undersökningar tyder på att unga turkar håller sig mindre fast vid turkisk kultur än äldre, och andelen turkiska flickor i Gymnasium, den högsta formen för gymnasieskolan i Tyskland, ökar och nu överstiger andelen turkiska pojkar, visar tvångsäktenskap fortfarande lite tecken på att försvinna och förorsakas av önskan att bevara familjens image.

Vanligtvis är det fäder som utövar mest tryck, och även om de flesta inte har mer utbildning än de ursprungliga invandrarna och 90 procent av mödrarna inte har haft någon formell utbildning, inkluderar detta "fäder" som har fått en högre utbildning och har yrkesutbildning kvalifikationer.

Statistiken från välgörenhetsorganisationer som inrättats för att hjälpa dem visa att för att tvinga offren till oönskade äktenskap hade mer än hälften utsatts för våldsamma attacker, en fjärdedel hotades med döden och 70 procent hade fått hot och utpressning.

De, och detta inkluderar vissa män, går vanligtvis igenom de föreslagna äktenskapen eftersom alternativet kan vara "ett hedersdödande", deras död, åstadkommas av medlemmar i deras nära och utökade familj.

Men för många av den unga generationen turkar som är födda i Tyskland är det mer än "hemma i ett främmande land", de har assimilerat aspekter av båda kulturerna, tyskarnas disciplin och organisation och turkens öppenhet och praktiska, och tror att de två kulturerna gör dem mer öppna för tredje kulturer, en fördel i både liv och företag.

Tysklands turkiska samhälle har blivit mångsidig med åren. med till exempel de som är till förmån för kvinnor som bär huvudhuvuden såväl som andra emot den, några som inte skulle gifta sig med någon annan än en kollega Turk medan många inte har några problem med interkulturella relationer, och jul 'Plaetzen', traditionella kakor, träd och marknader har blivit en del av livet för många under december.

En tysk politiker och medledare för landets inflytelserika gröna politiska parti, som föddes i sydvästra Tyskland till turkiska immigrantföräldrar, hade ett meddelande till sina turkiska tyskar, särskilt de med "en fot i båda lägren".

"Glöm Turkiet. Du är tysk nu, inte en del av ett länge glömt hemlands Diaspora. Börja agera som det, lära dig språket och bli medborgare".

Särskilt under de senaste 20 åren har Tyskland blivit ett det multikulturella och öppnare samhället, och det är inte bara invandrare till landet som trots svårigheterna har gynnats av denna förändring.

Under de dagar då turkiska Gastarbeiters, gästarbetare, anlände till plattform 11 i Münchens tågstation för att möts av en utländsk kultur, försiktiga människor, konstigt språk, olika religioner, en okänd förälskelse för att hålla husdjur och europeiska toaletter, en skild kvinna på hennes andra äktenskap kunde aldrig ha blivit kansler.

Så en av de som gynnades av Tysklands förändrade samhälle, för vilka invandrare från Turkiet var bland trailers, är kansler Angela Merkel.





Gästarbetare på VW-Works Salzgitter 1973, Deutsches Bundesarchiv, tyska federala arkivet, laddad av Lothar Schaack - En doner Master Craftsman, Fotograf Hakkı Arıkan - turkiska kvinnor i huvudduk, Fotograf Vävaren - Janissary procession genom Brandenburger Tor, Berlin på Turkischen Tag, turkisk dag - Fotograf Danyalov - All artighet de.Wikipedia