The Secret World of Arrietty
The Secret World of Arrietty (som kallas Låntagaren Arrietty i Japan) är en anime-film regisserad av Hiromasa Yonebayashi, och den är baserad på Låntagarna av Mary Norton. Filmen släpptes till japanska teatrar den 17 juli 2010, och den blev den högsta japanska filmen på det japanska boxkontoret för året 2010. The Secret World of Arrietty vann också Animation of the Year Award vid den 34: e Japanska Oscar-prisutdelningen. Walt Disney Pictures producerade en dub, som släpptes till nordamerikanska teatrar den 17 februari 2012. Företaget släppte filmen på Blu-ray och DVD den 22 maj 2012, och denna recension kommer att fokusera på DVD-versionen av filmen .

I början av filmen sätter en pojke med namnet Sho scenen genom att berätta att han minns en vecka en sommar där han tillbringade tid i sin mors barndomshem med sin stora moster och hennes piga. Sho tillbringar tid vila där innan han genomgår operation för ett hjärtsjukdom. När han anländer märker han en tonårsflicka (Arrietty, filmens titelkaraktär) som är en av de "lilla människorna" som bor under hans stora mosterhus; flickan inser dock inte att hon har sett.

Den kvällen tar Arriettys far henne på sitt första "lån" -uppdrag för att "låna" lite socker och vävnad. Vävnaden finns i rummet som Sho bor i, och Arrietty ser att Sho är vaken och ser henne. Sho ber henne att stanna, men Arrietty och hennes far gör en hastig reträtt ur rummet. Det är tydligt för Arrietty att om människorna upptäcker sin närvaro, att Arrietty och hennes familj kommer att behöva flytta.

Arrietty smyger ut för att försöka prata med Sho utan att bli sett, och ber Sho att lämna henne och hennes familj ensam. Tyvärr ser en kråka henne vid fönstret och försöker få henne. Sho räddar Arrietty, och han måste nu försöka dölja hennes existens från sin stora moster och Haru (piga). Haru tror att de lilla människorna verkligen bor under huset, och hon är fast besluten att hitta dem. Arriettys föräldrar inser att de verkligen har upptäckts och de bestämmer sig för att de måste flytta. Resten av filmen följer vad som händer när Arriettys familj försöker flytta ut innan de upptäcks av andra människor.

När jag tittade på den här filmen var det med det japanska ljudet med engelska undertexter, så jag kan bara riktigt kommentera den japanska versionen av filmen. Personligen tyckte jag om det. Animeringen var underbar; några av bakgrunderna, som dockshuset, var mycket intrikata och detaljerade. Jag tyckte också att berättelsen var bra i en film på 95 minuter. Med den typ av berättelse som berättades fanns potentialen för att det känns som om det dra, men det gjorde det aldrig. Historien tilltalar inte bara barn utan den vädjar till vuxna. Mycket små barn och förskolebarn kanske inte har uppmärksamhetsområdet för The Secret World of Arrietty, men jag tycker att barn i skolåldern borde kunna njuta av filmen utan att bli för snurriga eller otrevliga.

När det gäller DVD-utgåvan finns det tre språkalternativ: engelska 5.1 Dolby Digital, franska 5.1 Dolby Digital och japanska 5.1 Dolby Digital Original Production Audio. För undertexter finns det engelska ESL, engelska SDH och franska.

Bonusfunktionerna på DVD: n för The Secret World of Arrietty ganska saknade. Det finns bara två bonusfunktioner, och de fokuserar båda uteslutande på Bridgit Mendler (Teddy Duncan på Lycka till Charlie), den engelska dub-rösten för karaktären av Arrietty. Personligen kan jag bara verkligen rekommendera dessa bonusfunktioner till tittare som är fans av Bridgit Mendler. Jag blev ganska besviken över detta, eftersom Disneys utgivningar för de andra Studio Ghibli-filmerna hade featuretter som fokuserade på mer än en av dub-skådespelarna, liksom de ursprungliga japanska storyboards; några av utgåvorna inkluderade också "The World of Ghibli." Tyvärr för The Secret World of Arrietty, det kändes mer som att Disney behandlade filmen som ett medel för att marknadsföra Bridgit Mendler istället för att faktiskt tro på filmen och marknadsföra den som sin egen enhet.

Den första är videon till låten "Summertime", som är en låt som Mendler skrev innan han kastades som Arrietty. Videon försöker få det att se ut som Bridgit Mendler är lika liten som en av låntagarna, men tyvärr var de gröna skärmeffekterna inte särskilt bra. effekterna av grön skärm är alldeles för uppenbara och Mendler verkar inte riktigt smälta in i bakgrunden väldigt övertygande. När det gäller själva låten har det verkligen inget med filmen att göra alls, och jag är ledsen att säga att det inte är en välskriven låt. Jag brydde mig inte om Mendlers röst när jag hörde henne sjunga temasången för Lycka till Charlie, och låten "Summertime" gör ingenting för att förbättra min åsikt om Mendlers sångförmåga. Eftersom låten fokuserar på ett sommarförhållande, bilderna som används från Arrietty i videon ger nästan intrycket av att det finns ett romantiskt intresse mellan Arrietty och Sho, när ingen faktiskt finns i filmen.

Den andra funktionen är en två-minuters dokumentär om att göra "Summertime" -video, som också innehåller några klipp från den engelska dubben till filmen. Klippen fokuserar på Sho, så jag kunde höra några av David Henrie's prestanda. Från vad jag hörde lät hans leverans platt, och han låter också för gammal för rollen.

Men om du köper Blu-ray / DVD-kombinationsversionen för The Secret World of Arrietty, det finns ytterligare bonusfunktioner som inte ingår i den här DVD-versionen.

Jag rekommenderar starkt Sercet World of Arrietty, men jag är besviken över Disneys DVD-release. Om du vill lägga till den här filmen i ditt hemmavideobibliotek, rekommenderar jag att du går med Blu-ray / DVD-kombinationsversionen.

Jag skrev denna recension efter att ha tittat på en kopia av den här DVD-skivan som jag checkat ut genom King County Library System.

Video Instruktioner: The Secret World of Arrietty Official Trailer (Maj 2024).