Trammell Crow Collection of Asian Art
1984 skapades och införlivades Dallas Arts District. Deras uppdrag är att uppmuntra kulturell utforskning och utbildning. Det är ett av de finaste konstdistrikten i världen med sitt 19 kvarter, 68 tunnland grannskap och är det största i sitt slag i USA.

Museerna ligger alla inom bekvämt gångavstånd från varandra för din bekvämlighet. För din njutning hittar du skuggiga trädgårdar och parker som ger en välkommen tillflyktsort från den heta Texas solen. Det finns nio museer på District Art Tour; den första är Trammell och Margaret Crow Collection of Asian Art.

Trammell och Margaret Crow-samlingen av asiatisk konst är ett museum som öppnades 1998 av en fastighetsutvecklare Trammell Crow och Margaret, hans fru. Det kallas ofta ”Hidden Treasure of the Arts District” eftersom den är markerad av en sittande Daoist guddomstaty (även känd som domaren av vatten) från 1600-talet ovanpå en trappvattenbrunn vid ingången istället för ett stort skylt som anger dess närvaro. Syftet är att hjälpa dig att gå över till en plats med lugn och ro när du lämnar de livliga Dallas-gatorna och vågar in i museet där tiden står stilla.

Museet är uppdelat i tre gallerier; Det har 500 objekt från Kina, Indien, Japan och Sydostasien. Styckena spänner över historien från 3500 f.Kr. till början av 1900-talet. Det som började som en unik samling från Crowes resor blev en besatthet. Deras privata samling har över 7000 stycken. På första våningen finns artefakter från Japan inklusive japanska skärmar, rullar, keramik och bronsstatyer. Den innehåller ett 1800-talsstycke, en japansk rockkristalsfär som är den näst största i världen. Det sägs att en mytologisk "Dragon King of the Sea" använde den eftersom den hade makten att kontrollera tidvattnet.

Det andra galleriet innehåller kinesiska artefakter inklusive jadeskålar, intrikat snidade ornament och dekorativa föremål samt skulpturer från Ching-dynastin som omfattar mitten av 15-talet till 1800-talet. En nästan 5 500 år gammal begravningscylinder är det äldsta föremålet i utställningen. Det tros vara passagen för att komma till efterlivet från ens jordiska begravningsplats.

Silkevägen och havet visa ut kinesiska keramiska bitar som gjordes med avsikt att handlas i utbyte mot Jade. Utställningen har över 60 artiklar. De tidigaste bevisen för handel med väst var över 2000 år sedan. Det började med vad kinesiska historiker kallade Jade-vägen som handlarna brukade träffa vid Oasis of Khotan i Centralasien; de skulle byta sina keramik för sin favoritjuvel, Jade. De trodde att Jade hade särskild betydelse eftersom de fann utmärkta kvaliteter i den pärla som de själva strävar efter och beundrade. Dessa inkluderar välvilja, intelligens, rättfärdighet, ödmjukhet, lojalitet, musik, god tro, himmel, jord, dygd och vägen för sanning och plikt.

Silkvägen var en ömtålig väg genom dessert och bergsområde för att komma fram till sjöfartarna där de exporterade sina varor till Medelhavet, Syd- och Centralasien, Japan och den nya världen. Senare förändrades handeln och bestod främst av te, siden och billig keramik. Stora keramiska bitar fanns inte tillgängliga för gemensam handel på grund av produktionsproblem och är mycket sällsynta. Mönstret mille-fleur var väldigt populärt både i väster och i Kina eftersom det visar ett kinesiskt ordspråk, "maj hundra blommor blommar," förutsäger välstånd.

The Noble Change: Tantric Art of the High Himalaya utställningen kan nås med skybron. Det leder till den indiska utställningen med en stenfasad från ett 1700-talshem samt hinduiska skulpturer och textilier. Den utställda Himalayakonsten gjordes med avsikt att underlätta praktiken av Vajrayana-buddhismen, vilket betyder den oförstörbara vägen.

Denna utställning är en resa in i den tantriska övningen med både ljud och visualisering för att föra utsidan in och inifrån och lösa kroppens gränser. Den använder andningskontroll, mantraer och kroppspositioner tillsammans med omfattande ritualföreställningar för att rena rymden genom att kalla till och fördriva energier. Konsten visar instruktionerna för praktiken av kunskapsinnehavaren. Det är konst som syftar till att stödja tantriska metoder. Det är fantastiskt att se de buddhistiska munkarna utveckla ett mantra av färgad sand precis framför ögonen när de andra spelar instrument och sjunger mantraer. De intrikata detaljerna de kan uppnå är otroligt.

Jades kvaliteter utställningen är tillgänglig på grund av samarbetet med Confucius Institute och visar några snidade jade-artiklar som matchar vart och ett av Confucius-kvalitetsdeklarationer i hans text Book of Rites. Den säger att jade är ett ideal, mycket mer än bara en sten och listar sensuella egenskaper som han såg i juvelen som beskriver egenskaperna hos den perfekta mänskliga karaktären.Det är en intressant samling man inte vill missa.

Saker du bör veta när du besöker Dallas Art District.
När du besöker se till att du bär bekväma kläder och bekväma skor eftersom det är ett ganska stort område och du kommer att göra en stor mängd promenader i Texas-värmen mellan platserna. I byggnaderna kan luften vara svalare men du går fortfarande mycket där också. Trammell och Margaret Crow-samlingen av asiatisk konstbyggnad bör enligt min mening vara märkta med ett skylt, eftersom fontänentrén kunde ha lika lätt varit en del av ett trädgårdsområde som ingår i hela Dallas Art District och lätt kunde missas. De kallar det ”Dold juvel” och vet att det kan missas; Jag skulle tro att de skulle vilja visa upp sin juvel och vem som helst skulle bli besviken över att ha missat den.


Indien: En historia


Jade: Med över 600 fotografier av jader från alla kontinenter


Video Instruktioner: Crow Collection of Asian Art (Maj 2024).